| 1 cuota de $37.900,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $37.900,00 |
| 2 cuotas de $22.643,35 | Total $45.286,71 | |
| 3 cuotas de $15.722,18 | Total $47.166,55 | |
| 6 cuotas de $8.963,98 | Total $53.783,89 | |
| 9 cuotas de $6.666,18 | Total $59.995,70 | |
| 12 cuotas de $5.609,20 | Total $67.310,40 |
Autor: Matías Battistón
Título: La madre de Beckett tenía un burro
Editorial: Emecé Editores
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789500444255
El oficio de traducir y las dificultades hilarantes de un escritor. Puesto a la tarea de versionar al castellano el tríptico de Samuel Beckett integrado por Molloy, Malone muere y El innombrable para una editorial independiente de Buenos Aires, el narrador de este libro revela su amor por los detalles inútiles, su facilidad para irse por las ramas y su versatilidad para patear para más adelante el deber. En su furiosa carrera hacia la procrastinación denitiva, el narrador irá acumulando ideas e historias de médiums y campos de concentración, de fugitivos y decapitados, de autores que difaman a sus traductores y de traductores que odian a sus autores en su persecución de Samuel Beckett, de forma que la traducción deviene en una pasión en todo sentido, incluido el etimológico: una tortura o un castigo, una manera de expiar culpas insospechadas. Escrito con prosa alada y un gran manejo del humor y la ironía, Matías Battistón ha compuesto una oda a esos trabajadores y trabajadoras que mueven las pequeñas ruedas de la maquinaria editorial, verdaderos héroes, la mayoría de las veces anónimos.
